Skip to main content


My first encounter with the work of J.R.R. Tolkien was in junior high. It was a Saturday, and as I was cleaning my room, I was listening to a radio production of The Hobbit. One moment shines in my memory as brightly as the sun shining through my window that morning, as the story on the radio swept me out of my world and onto a journey with Bilbo Baggins. This was my first encounter with epic fantasy, and in that suspended, sun-drenched moment, a new strand was integrated into my psychological DNA.

However much I loved Tolkien's stories, I still found the books hard going. As a teen, it was hard to slog through long lyrical passages about trees. As an adult, I understand those same passages as Tolkien's love letters about nature, part of his larger diatribe against the effects of industrialization on the natural world. And I understand his frustration and anger.

I hadn't given Tolkien much thought or attention in the past few years, other than enjoying the movie adaptations, until his work and world intersected mine again unexpectedly last year. We were on holiday in Sion, Switzerland, and visited Lac Souterrain, Europe's largest underground lake, located in nearby St. Leonard. It's known that Tolkien visited this lake prior to writing the Lord of the Rings, and it's believed that this lake is the inspiration for Gollum's home.

And now Tolkien and I intersect yet again, here on my blog, with an excerpt from his poem "All That is Gold Does Not Glitter," written for the Lord of the Rings, under my avatar photo.

All that is gold does not glitter
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes, a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.

If you know the story, you can recognize the allusions to the plot in every line, but I think the poem holds its own apart from the story as well, and I particularly like the second line, because I love to hike.

I've always loved being out in nature, but it wasn't until I moved to Switzerland, the land of the wanderweg, the hiking trail, that I fell in love with hiking. Or as I like to say, wandern, because I  prefer the German word to the English. I love that wandern is so similar in sound to the English word "wander." (They are etymologically related. According to Merriam-Webster, the etymology of the English word "wander" is Middle English wandren, from Old English wandrian; akin to Middle High German wandern "to wander," Old English windan "to wind, twist.")

Although we speak mostly English at home, it's most accurate to say we speak Swinglish (a mixture of Swiss-German and English), because German words are always creeping into our conversations. Sometimes a word from the "other" language is just the first word that comes to mind, and other times one of us has a definite preference for a word in one language over the other. This is why I will almost always plop wandern into an English sentence, because its sound, its evocation of the English "wander," embodies more of what I'm trying to say than the word "hiking" does. Hiking sounds utilitarian to me. Wandering? That sounds magical and full of potential.

The wanderwege are well signposted in Switzerland, so I've never been lost while wandering, but I do lose myself when I hike. The noise that accumulates in my mind from everyday life is blown away on the breeze that whispers through the pine trees, replaced by birdsong and the rhythmic crunch of boots on the trail.

We're sometimes overtaken when hiking by mountain bikers rushing down the mountainside. With their eyes (of necessity) focused on the trail ahead, they can't look at the flowers growing alongside the trail or at the views of nearby mountain peaks. They come to the mountain for an adrenaline rush. I come for the silence. The stillness.

I come to climb up, above everything that is everyday, and to move slowly through alpine meadows, along mountain ridges and lake-shores, resetting my internal tempo. Storing up the views and the silence, so that when I descend back into the everyday, I bring some of the peace of that mountain ridge back down with me.

Larger version of my blog avatar. The intersection of two hiking trails between the Lauenensee
(seen in the distance in this photo) and Wispile Peak, near Gstaad, Switzerland.
photo copyright 2019 Elisabeth Norton


Popular posts from this blog

Poetry Friday: The Party is Here!

 Welcome everyone to Poetry Friday! If you're new to Poetry Friday, you can read more about it here . I've been chasing deadlines all week, but poetry always provides a welcome pause in the busiest of schedules. Perhaps because of the kind of writing I've been doing (which is not related to poetry at all) it was a bit hard to get started on a poem this week. I looked at a few of the poetic forms I've bookmarked over the past months, but in the end, turned to one of my favorite forms, the acrostic .  Thanks for joining the Poetry Friday party today! Add your link to the party below. You are invited to the Inlinkz link party! Click here to enter

Poetry Friday: Welcome to the Party!

Hi everyone! Thanks for coming to the Poetry Friday party today! I'm so glad you stopped by. Last week, Mary Lee Hahn reminded us of the August Poetry Peeps challenge :  We’re writing after the style of Jane Yolen’s eight line, rhyming poem, “What the Bear Knows,” a poem  written in honor of her 400th book ,  Bear Outside . Our topic is  What the ____ Knows .  I love Jane Yolen's work and was excited to take on this challenge.  We love to hike, and one of our favorite things to do when hiking is to look and listen for marmots. They are abundant in the Swiss Alps, and we have spent many a peaceful hour watching them, as other impatient hikers pass us by, unaware that silence and patience will be rewarded with glimpses like this:  I'm looking forward to reading the other Poetry Peeps responses, as well as all of your poetic goodness. Thanks for joining the party! You can add your links here. Click here to enter

Poetry Friday: Darkness and Light

I'm processing the events of the past few days in poetic fragments.  My husband and I witnessed the Chernobyl disaster from two different continents. Last night, I lay in bed on the same continent as Chernobyl, talking with my husband in the darkness when we couldn't sleep, having the conversations we waited to have until our daughter was in bed. And in the wee hours of this Poetry Friday, I got up with her, as I do every day. Our wonderful Poetry Friday host today is Tricia at The Miss Rumphious Effect . She shares the results of her poetry sisters challenge and has links to all of today's Poetry Friday poets  here . _______ note: Radioactive material was washed out of the sky when it rained. Children were told not to splash in puddles to avoid playing in concentrated contaminated water, and potentially getting it on their clothes.